私は貧しい人たち、ストリート・チルドレン、チベット難民、そして非常に高いヒマラヤ地域から来た人たちのために学校を運営しています。
ですから、スムーズに学校を運営するために、皆さんの助け、ケア、そしてアイデアを必要としています。
私たちが生まれたとき、母親の子宮から生まれました。ですから死ぬ際には、私たちにはすべてを持っていくことはできません。それゆえに今生において、他人を助け、他人を幸福にするようにしましょう。
だからシンプルに考え、高い志を抱きましょう。
最後に、私は皆さん全員にお願いします。どうか可能な範囲でできることを私の学校を援助してください。
2008年11月6日
~ツェリン・ギャルポ
(ネパールのチベット青年)
⇒ブログ CEBS HOT NEWS「校長の思い」
Dearest parents, brothers, sisters and friends
I have very short message for you all. As being a human being, we have to love, care and help others. It is the Buddhist way.
I am running school for poor people, street children, Tibetan refugee people and people from very high Himalayan region. So I need your help, care and idea in order to run smoothly.
When we born, we born with naked from the womb of mothers. So even we die, we cannot take everything with us. Therefore, in this life, let’s try to help others and make other people happy.
So, be simple living and high thinking.
And at conclusion, I request you all, please try to help my school with what you can do.
Greetings from
Tsering Gyalpo
Tibetan boy from Nepal
Copyright 2008 All Rights Reserved Produced by OFFICE TODO |
 |